lauantai 13. heinäkuuta 2013

Hybriditeoria

Löydän usein itseni tilanteesta, jolloin tiedän erittäin hyvän sanan tai sanonnan sanottavaksi, mutta osaan sanoa sen vain englanniksi. Englannin kielessä on monia käytännöllisiä ja hienoja sanoja, joiden suomenkielinen vastine on joko olematon tai merkityksessään erilainen. Otetaan esimerkiksi sana "awkward". Sana on jotenkin monimerkityksellinen ja jostain syystä hieno. Kysyin parilta kanssaihmiseltä sanan suomennosta ja sain vastaukseksi "kiusallinen", "kömpelö" ja "nolo". Syötin sanan sitten muutamaan nettikääntäjään ja vastaukset kuuluivat "hankala", "vaikea", "kankea" ja "arka". Tämän jälkeen tarkistin suomennoksen vielä oikeasta sanakirjasta. Tälläkin vuosikymmenellä fyysinen kirja tarjoaa parhaan vastauksen:


awkward [ɔ:kwǝd] adj.
1. Vaikea, hankala
That's an awkward time for me - Se aika ei oikein sovi minulle
The boy is at an awkward age - Poika on vaikeassa iässä
2. Kiusallinen, nolo; kiusaantunut
An awkward silence - Kiusallinen hiljaisuus
3. Kömpelö, avuton

Unohdin, mihin olin menossa tämän kanssa. Uuden musiikin kuuntelu teettää ajoittaisia ajatuksenkatkaisuja. Tai no, uuden ja uuden. Olen kyllä kuunnellut tätä joskus, mutta siitä on jo aikaa. Muistaakseni vältin tätä  bändiä ollessani valtavirranvastainen esiteini. Linkin Park on hyvä bändi.


Viime tekstissä mainitsin kommenttiboksin. Se näköjään kannatti, sillä joku meni ja käytti sitä. Nimimerkki "Möhköfantti" ehdotti, että tekisin "videopostauksen". Tulkkaan sanan merkityksen videona, jossa minä istun ja katson kameraan ja puhun. Ajattelin asiaa. Tulin siihen tulokseen, että en tee ainakaan vähään aikaan mitään "vlogia" tai vastaavaa. Ajattelun sivutuotteena kuitenkin syntyi ajatus siitä, mitä "erityistä" tekisin 100. blogitekstin kunniaksi. Lisävihjeenä siihen liittyy myös se, että blogissa on julkaistu tähän mennessä yhteensä 91 eri kuvaa, kun pois suljetaan kuukauden henkilöt ja "rikkinäiset" kuvat.

Sitten teen jotain, mitä en ole ainakaan muistaakseni koskaan tehnyt, nimittäin suosittelen linkkiä. Osoitteessa http://www.clickclickclick.com/ on kansainvälinen ja yksinkertainen "peli", jossa eri maat kisaavat leikkimielisesti (tai vakavasti) siitä, missä maassa näpytellään nopeiten hiirtä. Tällä hetkellä Suomi on kahdeksannella sijalla 883,327:llä klikkauksella. Ennen tätä tekstiä klikkasin itse noin kaksi tuhatta pistettä maallemme. Eli, jos sinulla ei ole mitään parempaa tekemistä tai jos odotat jotain, niin siinä vähän ajankulutusta.

Odotus on aihe, josta tulen varmaankin puhumaan lähitulevaisuudessa. Nämä kaksi viimeisintä päivää olen nimittäin ajatellut ja odottanut ja ajatellut odottamista ja joskus jopa odotellut ajattelemista. Mutta se jääköön toiseen kertaan, sillä tämä teksti on nyt hyvän pituinen. Kolmen tekstin jälkeen siis vuorossa sadas teksti. En lupaa vieläkään mitään kovin hienoa tai suurta, mutta stay tuned.

" No / No matter how far we've come /
I can't wait to see tomorrow / With you "

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti